📚 Beijing No.5 High School Dachang Branch International Curriculum and Admission Requirements | 北京五中大厂分校国际课程与招生要求
Beijing No.5 High School Dachang Branch, a collaborative campus established by the prestigious Beijing No.5 High School in the Dachang Hui Autonomous County, has quickly gained recognition for its rigorous international programme. By blending the academic heritage of one of Beijing’s top public schools with a modern, globally oriented curriculum, the school prepares students for higher education in the UK, US, Australia, Canada and beyond. This article offers a comprehensive guide to the school’s international curriculum, chiefly the Cambridge A-Level programme, and outlines the admissions process, entry requirements and key considerations for prospective families.
北京五中大厂分校是由北京五中分校在河北大厂回族自治县合作创办的校区,凭借百年名校的学术底蕴与国际化课程体系迅速崭露头角。该校融合了北京顶尖公立学校的教育传统与面向全球的现代课程,帮助学生迈向英、美、澳、加等海外大学。本文将全面介绍该校的国际课程——主要是剑桥 A-Level 课程体系,并详细解读招生流程、录取要求以及家庭需要关注的关键信息。
1. School Overview | 学校概况
Beijing No.5 High School Dachang Branch is a private, full-time boarding school located in the Dachang area, approximately 40 minutes from Beijing’s central business district. The school covers primary, middle and high school sections, with the international high school department being the flagship, offering Cambridge IGCSE and A-Level courses. The campus spans over 100,000 square metres, featuring modern classrooms, science laboratories, art studios, a sports complex and student dormitories, creating a self-contained learning community.
北京五中大厂分校是一所全日制寄宿制民办学校,坐落于大厂县,距离北京中心商务区约 40 分钟车程。学校涵盖小学、初中和高中,其中国际高中部为旗舰部门,开设剑桥 IGCSE 与 A-Level 课程。校园占地超过 10 万平方米,拥有现代化教室、科学实验室、艺术工坊、体育场馆和学生宿舍,构成一个独立完整的学习社区。
The school was established through a partnership between Beijing No.5 High School Branch and a leading real estate developer, aiming to extend the quality of Beijing’s education to the Jing-Jin-Ji region. The international division adheres to the educational philosophy of ‘holistic development and global vision’, combining Chinese core values with international pedagogy. The school is an authorised Cambridge International School (Centre Number CN573) and also an approved Edexcel centre, allowing students to choose from multiple exam boards.
该校由北京五中分校与知名地产集团合作创办,旨在将北京的优质教育资源辐射至京津冀地区。国际部秉持“全人发展、全球视野”的教育理念,将中国核心价值观与国际教学方法有机结合。学校是剑桥大学国际考评部授权的剑桥国际学校(中心编号 CN573),同时也是爱德思考试局授权中心,学生可选择不同的考试局组合。
2. International Curriculum: The A-Level Programme | 国际课程:A-Level 课程体系
The core of the international stream is the two-year Cambridge International AS and A-Level programme, typically taken in Grades 11 and 12 (Years 12–13). Prior to A-Level, students follow a one-year IGCSE foundation programme in Grade 10 (Year 11), which builds subject knowledge, academic English proficiency and critical thinking skills. This pathway is recognised by universities worldwide and allows students to specialise in their chosen subjects, mirroring the British sixth-form model.
国际部核心课程为两年制剑桥国际 AS 与 A-Level 课程,一般在 11 年级和 12 年级(Year 12–13)完成。在此之前,学生在 10 年级(Year 11)学习为期一年的 IGCSE 基础课程,夯实学科知识、学术英语能力与批判性思维。该路径受到全球大学广泛认可,学生可按兴趣专攻所选学科,与英式“第六学级”模式一致。
Students at Dachang Branch can also opt for the International Foundation Year (IFY) or a US High School Diploma pathway in parallel, depending on their destination countries. However, the A-Level programme remains the most popular choice due to its depth and the school’s strong track record of preparing students for Russell Group universities, including Oxford and Cambridge. The curriculum is supplemented by IELTS/TOEFL preparation, academic writing workshops and research projects.
大厂分校的学生还可根据升学目标国选择国际预科课程(IFY)或美国高中文凭并行路径。但 A-Level 因课程深度以及学校在帮助学生升入罗素集团大学(包括牛津、剑桥)方面的优异成绩,始终是最热门的选择。课程辅以雅思/托福备考、学术写作工作坊和研究课题。
3. Subject Selection and Flexibility | 科目选择与灵活性
The school offers a wide range of A-Level subjects: Mathematics, Further Mathematics, Physics, Chemistry, Biology, Economics, Business Studies, Accounting, History, Art and Design, Chinese Language and Literature, and Computer Science. Students typically select four subjects in the first year, then drop to three or four in the final year, depending on university aspirations. Subject combinations are tailored to career paths: for example, Engineering aspirants take Mathematics, Further Mathematics and Physics, while Medical candidates study Biology, Chemistry and Mathematics.
学校提供丰富的 A-Level 科目:数学、进阶数学、物理、化学、生物、经济、商务、会计、历史、艺术与设计、中国语言文学以及计算机科学。学生通常第一年选修四门科目,最后一年根据大学志愿缩减至三或四门。科目组合依职业方向定制:如工程方向主修数学、进阶数学和物理,医学方向修读生物、化学和数学。
Subject teachers and university counsellors guide students through the selection process from the IGCSE stage. The school also offers ‘super-curricular’ activities such as Olympiad training, EPQ (Extended Project Qualification) and debate societies to strengthen university applications. The flexibility of the Cambridge curriculum allows students to mix sciences and humanities, a feature highly valued by top-tier universities that seek well-rounded applicants.
学科教师与升学指导老师从 IGCSE 阶段起便指导学生进行选课。学校还提供奥赛培训、EPQ(拓展项目资格)、辩论社等“超课程”活动,以增强大学申请竞争力。剑桥课程的灵活性允许学生文理兼修,这一点备受顶尖大学青睐,因它们看重全面发展的申请者。
4. Teaching Approaches and Faculty | 教学方法与师资
The international faculty at Dachang Branch consists of both expatriate teachers from the UK, US and other English-speaking countries, and bilingual Chinese teachers with overseas degrees. All A-Level subject teachers hold relevant postgraduate qualifications and are trained in the Cambridge or Edexcel syllabi. The student-to-teacher ratio is maintained at approximately 4:1 in the International Department, ensuring small-group tutorials and individualised attention.
大厂分校国际部的师资团队由来自英国、美国等英语国家的外籍教师以及拥有海外学位的双语中方教师组成。所有 A-Level 学科教师均具备相关硕士学历,并经过剑桥或爱德思教学大纲的系统培训。国际部师生比保持在约 4:1,确保小班辅导与个性化关注。
Pedagogy blends inquiry-based learning, flipped classrooms and collaborative projects. English is the medium of instruction for all non-language subjects, while Chinese language and culture classes remain compulsory. The school uses digital platforms such as ManageBac and Google Classroom to track progress, and regular standardised assessments (CEM baseline tests, mock examinations) are conducted to benchmark students against global cohorts.
教学方法融合探究式学习、翻转课堂与协作项目。非语言类科目全部以英文授课,中国语言文化课则为必修。学校使用 ManageBac 和 Google Classroom 等数字平台追踪学业进度,并定期进行标准化评估(CEM 基线测试、模拟考),以便将学生成绩与全球同届学生进行比较。
5. Admission Requirements | 招生要求
Entry to the international high school is open to students completing Grade 9 (junior high school) both from within China and overseas. Applicants must demonstrate strong academic records, particularly in English and Mathematics. The school generally expects a minimum average score of 80% in core subjects from the previous school, or equivalent qualifications such as IGCSE passes. For students coming from the Chinese national curriculum, the high school entrance exam (Zhongkao) results are considered but not mandatory; the school’s own entrance assessments carry more weight.
国际高中部面向完成九年级(初中)的国内及海外学生招生。申请者须具备优秀的学业记录,尤其是英语与数学。学校通常要求前一阶段核心科目平均分不低于 80%,或持有 IGCSE 合格证书等同等资格。对于来自国内体制的学生,中考成绩会作为参考,但不强制;学校自主组织的入学评估权重更高。
English proficiency is crucial; a minimum IELTS equivalent of 5.0 or TOEFL Junior 800 is recommended at the time of entry, though the school administers its own English diagnostic test. Non-native speakers who do not meet the benchmark may still be admitted but must attend summer bridging English courses. Age requirements: students should be 15–17 years old for the IGCSE year, and no older than 18 at the start of A-Level Year 12.
英语能力至关重要;入学时建议达到雅思 5.0 或小托福 800 分等同水平,但学校会进行自主英语诊断测试。未达标的非母语者可被录取,但须参加暑期英语衔接课程。年龄要求:入读 IGCSE 年级应为 15–17 岁,A-Level 12 年级开始时不超过 18 岁。
6. Application and Enrollment Steps | 申请与入学步骤
The application window typically opens in January for September intake, with rolling admissions until all places are filled. Families should first complete an online application form on the school’s official website or via WeChat official account, uploading recent transcripts, a personal statement (in English and Chinese) and a copy of passport or ID card. A non-refundable application fee of RMB 500 is required.
申请窗口通常于每年 1 月开放,招收九月入学学生,并采取滚动录取直至名额满员。家庭须先通过学校官网或微信公众号填写在线申请表,上传近期成绩单、中英文个人陈述以及护照或身份证复印件,并缴纳 500 元人民币的申请费(不予退还)。
After document review, shortlisted candidates are invited to an on-campus assessment day, which includes written papers in English, Mathematics and an elective subject (e.g. Physics or Economics), as well as an oral interview with the Head of International Programme. Offers are issued within two weeks after the assessment. Accepted students must pay a deposit within 10 working days to secure the place, followed by registration, medical check and boarding arrangement.
材料审核后,入围考生将被邀请至校参加评估日,内容包含英语、数学和一门选修科目(如物理或经济)的笔试,以及与国际部外方校长的口语面试。评估后两周内发放录取通知。被录取学生须在 10 个工作日内缴纳学位定金以确认名额,随后完成注册、体检和住宿安排。
7. Entrance Assessment and Interview | 入学评估与面试
The written English test assesses reading comprehension, academic writing and grammar, designed at a level between IGCSE ESL and IELTS General Training. The Mathematics test covers algebra, geometry, statistics and problem-solving, following the Cambridge Lower Secondary Checkpoint standard. The elective paper allows candidates to showcase their strengths in a future A-Level subject. Past papers and sample questions are provided upon application.
英语笔试考查阅读理解、学术写作和语法,难度介于 IGCSE 英语二语与雅思普通培训类之间。数学测试涵盖代数、几何、统计与问题解决,对标剑桥初中 Checkpoint 标准。选修科目笔试让考生展现在未来 A-Level 科目上的优势。申请时会提供历年试题和样题。
The interview, conducted in English and partly in Chinese, lasts about 20 minutes and focuses on academic interest, extracurricular activities, career aspirations and reasons for choosing the school. The interviewer looks for intellectual curiosity, communication skills and a genuine commitment to an international curriculum. Parents may also be briefly interviewed to understand family support and educational alignment.
面试以英语为主并辅以中文,时长约 20 分钟,关注学术兴趣、课外活动、职业志向及择校原因。面试官看重求知欲、沟通能力以及学生对国际课程的真实投入。家长也可能接受简短面谈,以了解家庭支持力度与教育理念的契合度。
8. Tuition Fees and Financial Aid | 学费与财务支持
For the 2025–26 academic year, the annual tuition for the international high school (Grades 10–12) is approximately RMB 168,000. Boarding fees are around RMB 20,000 per year for a four-person room, including meals and laundry. Additional costs include textbooks (approx. RMB 3,000), examination fees (paid per subject per exam session) and optional study trips. Uniforms, insurance and personal expenses are extra.
2025–26 学年,国际高中部(10–12 年级)每年学费约为 16.8 万元人民币。四人宿舍住宿费约每年 2 万元,含餐费和洗衣。额外费用包括教材费(约 3000 元)、按科目与考次收取的考试费以及可选的研学旅行。校服、保险和个人开销另计。
The school offers merit-based scholarships covering 30% to 100% of tuition for outstanding applicants who demonstrate high academic performance, leadership potential and English proficiency. Scholarships are renewable annually subject to maintaining a minimum GPA of 3.7 and exemplary behaviour. Additionally, a limited number of bursaries are available for families with demonstrated financial need.
学校设置基于成绩的奖学金,覆盖学费的 30% 至 100%,面向学业优异、具备领导力潜质且英语突出的申请者。奖学金每年可续,条件为保持 GPA 不低于 3.7 及品行优良。此外,设有少量助学金名额,面向经济困难家庭。
9. Campus and Boarding Facilities | 校园与寄宿设施
The Dachang campus is designed as a green, low-density educational park. Academic buildings feature multiple specialised labs (including a robotics lab and a Maker Space), a 300-seat auditorium, a library with an extensive digital collection, and music practice rooms. Sports facilities include a FIFA-standard artificial turf pitch, a 400-metre running track, indoor swimming pool, tennis courts and a fitness centre.
大厂校园设计为绿色低密度教育园区。教学楼设有多个专业实验室(含机器人实验室与创客空间)、300 座礼堂、馆藏丰富的数字图书馆及音乐练琴房。体育设施包括 FIFA 标准人工草坪球场、400 米跑道、室内游泳池、网球场和健身中心。
Boarding is mandatory for high school students from Monday to Friday, with optional weekend stay. Dormitory supervisors and houseparents provide pastoral care; each floor has a common area with kitchenettes. The school enforces a structured daily routine: supervised evening study from 7 to 9:30 PM, followed by free time and lights out at 10:30 PM. Nutritious meals are served in the cafeteria, with special dietary options available.
高中生周内须寄宿(周一至周五),周末可选择留校。宿舍管理员及舍监提供生活辅导;每层均设有带小厨房的公共休息区。学校实施严格的每日作息:晚自习 7 点至 9 点半,之后为自由活动,10 点半熄灯。食堂提供营养餐,并可提供特殊饮食需求。
10. University Preparation and Destinations | 大学升学与成果
The school’s University Guidance Office begins working with students from the IGCSE year, offering career profiling, university shortlisting, personal statement coaching and interview practice. In the past three years, over 90% of A-Level graduates have entered the world’s top 100 universities. Destinations include Imperial College London, University College London, University of Manchester, University of Toronto, University of Melbourne and the University of Hong Kong.
学校升学指导办公室从 IGCSE 年级起便介入,提供职业测评、大学筛选、个人陈述辅导和面试模拟。近年来,超过 90% 的 A-Level 毕业生升入世界排名前 100 大学。录取院校包括帝国理工学院、伦敦大学学院、曼彻斯特大学、多伦多大学、墨尔本大学和香港大学等。
For Oxbridge and medical school applicants, the school runs an elite preparation programme: weekly Oxbridge tutorials, UKCAT/BMAT training and mock interviews with external consultants. The school also hosts university fairs and invites admissions officers from leading universities to visit annually. This systematic approach ensures that even students entering with moderate English levels can achieve competitive grades and secure conditional offers.
对于申请牛剑及医学院的学生,学校设有精英培养计划:每周的牛剑辅导课、UKCAT/BMAT 专项训练以及外部顾问模拟面试。每年还举办大学展,并邀请世界名校招生官到校宣讲。这一系统化培养方式确保即使英语起点中等的学生也能取得有竞争力的成绩,获得有条件录取。
11. Why Choose This School? | 为何选择本校?
Families often compare Dachang Branch with other international schools in Beijing, such as Dulwich, Harrow Reigate or RDFZ Chaoyang Branch. The school’s advantages include a more affordable fee structure while maintaining small class sizes and a high level of individual support. Its location outside Beijing’s urban core offers a quieter, safer environment conducive to focused study, yet remains within reach of the capital’s resources.
家长常将大厂分校与北京其他国际学校(如德威、哈罗礼德、人大附朝阳分校)比较。该校的优势在于学费更具性价比,同时维持小班教学和高度的个性化支持。地处北京主城区外,提供更安静、安全的学习环境,利于专注学习,却仍可便捷享用首都资源。
Another compelling factor is the strong Chinese cultural strand. While many international schools dilute national identity, this school ensures students retain advanced Chinese language skills and a solid grounding in Chinese humanities. This bilingual, bicultural profile is increasingly valued by employers and universities. Moreover, the partnership with Beijing No.5 High School brings a heritage of academic excellence and a network of experienced educators.
另一个突出因素是深厚的中国文化脉络。众多国际学校会淡化母国文化,而该校确保学生保有高水平的汉语能力与扎实的中国人文素养。这种双语双文化背景日益受到雇主与大学的看重。此外,与北京五中的合作带来了优良学术传统和资深教育者网络。
12. Tips for Prospective Students | 给申请者的建议
Start preparing early – ideally in Grade 8 or early Grade 9 – by strengthening English reading and writing through original novels, academic journals and online courses. Practise the UKiset or CAT4 style of reasoning tests, as the entrance exam often includes logical and non-verbal reasoning components. Document all extracurricular activities, awards and community service, as these are critical for scholarship applications and personal statements.
尽早准备——最好在 8 年级或 9 年级初——通过原版小说、学术期刊与在线课程强化英语阅读与写作。练习 UKiset 或 CAT4 式的推理测试,因入学考试常含逻辑与非言语推理部分。记录所有课外活动、奖项及社区服务,这对奖学金申请与个人陈述至关重要。
During the interview, be genuine and show a passion beyond textbooks. Mention specific books, projects or hobbies that demonstrate independent learning. Familiarise yourself with the A-Level curriculum and be ready to discuss why you have chosen particular subjects. Finally, visiting the campus on an open day can give you a sense of the community and help you decide if the school is the right fit for your educational journey.
面试时保持真诚,展示超越课本的热情。提及体现自主学习的具体书籍、课题或爱好。熟悉 A-Level 课程体系,准备好阐述选择特定科目的理由。最后,在开放日参观校园,感受社区氛围,有助于判断该校是否适合你的求学之路。
Published by TutorHao | International School Admissions | aleveler.com
更多咨询请联系16621398022(同微信)
屏轩国际教育cambridge primary/secondary checkpoint, cat4, ukiset,ukcat,igcse,alevel,PAT,STEP,MAT, ibdp,ap,ssat,sat,sat2课程辅导,国外大学本科硕士研究生博士课程论文辅导