📚 Beijing Enlighten School Comprehensive Assessment and Admission Requirements | 北京致知学校综合评估与入学要求
Applying to an international school in Beijing requires a thorough understanding of the school’s assessment philosophy and admission procedures. Beijing Enlighten School (BES) is a renowned IB World School that offers a continuum of education from early years through to high school. This article provides a comprehensive guide to the school’s holistic evaluation methods and step-by-step admission requirements, helping prospective families navigate the process with confidence.
申请北京的国际学校,需要深入了解学校的评估理念和招生流程。北京致知学校(BES)是一所知名的IB世界学校,提供从幼儿园到高中一贯制教育。本文全面解读该校的综合评估方式和逐步入学要求,帮助申请家庭从容应对。
1. Overview of Beijing Enlighten School | 北京致知学校概况
Beijing Enlighten School, established to serve both local and expatriate families, is located in the Chaoyang District and provides a bilingual, inquiry-driven education. The school follows the full International Baccalaureate (IB) continuum: Primary Years Programme (PYP), Middle Years Programme (MYP), and Diploma Programme (DP). BES is accredited by the International Baccalaureate Organization and places strong emphasis on both academic excellence and the development of the whole child.
北京致知学校位于朝阳区,致力于服务中外籍家庭,提供双语、探究式教育。学校全面实施国际文凭(IB)一贯制课程:小学项目(PYP)、中学项目(MYP)和大学预科项目(DP)。BES已获得国际文凭组织认证,高度注重学术卓越与全人发展。
The campus features modern learning spaces, science and design labs, performing arts centres, and extensive sports facilities. Small class sizes enable personalised attention, with a student-to-teacher ratio that rarely exceeds 8:1 in early years and remains favourable throughout upper grades. The school’s community is internationally diverse, fostering cross-cultural understanding from a young age.
校园配备现代化学习空间、科学和设计实验室、表演艺术中心以及完善的体育设施。小班教学确保个性化关注,幼儿园阶段师生比通常不超过8:1,高年级仍保持较低比例。学校社区国际化程度高,从小培养学生的跨文化理解力。
2. Mission and Educational Philosophy | 使命与教育理念
BES’s mission is to nurture compassionate, innovative thinkers who will become responsible global citizens. The school’s philosophy is grounded in the IB learner profile, which promotes attributes such as inquirers, knowledgeable, thinkers, communicators, principled, open-minded, caring, risk-takers, balanced, and reflective. Every aspect of the curriculum is designed to help students make connections between subjects and the real world.
北京致知学校的使命是培养富有同理心、创新思维的负责任全球公民。学校教育理念植根于IB学习者培养目标,倡导积极探究、知识渊博、勤于思考、善于交流、坚持原则、胸襟开阔、懂得关爱、勇于尝试、全面发展和及时反思等品质。课程设计的每个环节都致力于帮助学生建立学科与现实世界的联系。
In practice, this means that assessment is not limited to standardised tests. Teachers use formative assessments, self-reflections, portfolios, and project-based evaluations to understand each student’s progress. The admission process itself mirrors this holistic view, seeking students who align with the school’s values and demonstrate curiosity and a willingness to learn, rather than simply high test scores.
在实践中,这意味着评估不限于标准化考试。教师采用形成性评估、自我反思、学习档案和项目制评价等方式全面了解学生进展。入学流程本身也反映了这一全人观念,寻找与学校价值观契合、展现好奇心和求知欲的学生,而非单纯追求高分。
3. Curriculum Framework: IB Continuum | 课程体系:IB一贯制
The IB continuum at BES starts with the PYP (ages 3–11), which focuses on transdisciplinary themes and inquiry-based learning. Students explore six themes each year, such as ‘Who we are’ and ‘How the world works’, developing foundational skills in language, mathematics, science, and social studies in an integrated way. The MYP (ages 11–16) builds on this with eight subject groups and a strong emphasis on service as action and the personal project in the final year.
北京致知学校的IB一贯制始于PYP(3至11岁),聚焦跨学科主题和探究式学习。学生每年探索“我们是谁”、“世界如何运作”等六大超学科主题,以整合方式发展语言、数学、科学和社会学等基础技能。MYP(11至16岁)在此基础上设置八个学科组,并大力强调服务与行动以及最后一年的个人设计。
In the DP (ages 16–18), students select six subjects from groups including studies in language and literature, language acquisition, individuals and societies, sciences, mathematics, and the arts. Additionally, they complete the core components: Theory of Knowledge (TOK), the Extended Essay (EE), and Creativity, Activity, Service (CAS). Admission into the higher grades, especially the DP, takes into account the applicant’s readiness for the academic rigour and independent research expected in the programme.
在DP阶段(16至18岁),学生从语言与文学、语言习得、个体与社会、科学、数学和艺术等六个学科组中选择六门课程。此外还需完成核心要素:知识论(TOK)、拓展论文(EE)和创造、活动与服务(CAS)。较高年级尤其是DP的入学申请,会评估学生是否准备好应对该课程所需的学术严谨性和独立研究能力。
4. Grade Levels and Age Requirements | 年级划分与年龄要求
BES organises its classes according to the student’s age as of 31 August of the entry year, in line with typical international school cut-off dates. The following table provides a general guide. Slight flexibility may be granted based on previous schooling and readiness, but age-appropriate placement is the norm to ensure social-emotional fit.
北京致知学校按照学生入学当年8月31日前的年龄分班,与国际学校惯常截止日期一致。下表为一般指南。根据过往受教育情况和成熟度可能略有弹性,但通常按适龄分班以保证社交情感适配。
| Grade Level | Typical Age (by Aug 31) |
|---|---|
| Nursery / K1 | 3–4 years |
| K2 | 4–5 years |
| K3 | 5–6 years |
| Grade 1 | 6–7 years |
| Grade 2–5 (PYP) | 7–11 years |
| Grade 6–10 (MYP) | 11–16 years |
| Grade 11–12 (DP) | 16–18 years |
Applicants coming from educational systems with a different academic calendar (e.g., Southern Hemisphere) will have their age and grade alignment assessed on a case-by-case basis. The admissions team may request additional documentation or a brief readiness interview to ensure the best possible placement.
来自不同学年体系(如南半球)的申请者,其年龄和年级对应关系将按个案评估。招生团队可能要求提供额外文件或进行简短的入学准备度面谈,以确保最合适的年级安排。
5. Step-by-Step Admission Process | 分步入学申请流程
The BES admission journey is designed to be transparent and supportive. It typically involves five main stages: online enquiry, campus tour and information session, submission of application, student assessment, and final decision. Understanding each stage helps families prepare timely and thoroughly.
北京致知学校的招生流程透明且提供全程支持。通常包含五个主要阶段:在线咨询、校园参观与说明会、提交申请、学生评估和最终录取决定。了解每一阶段有助家庭及时、充分准备。
After an initial enquiry through the school’s website or admissions office, families are encouraged to book a private tour or attend an open house. This allows them to experience the learning environment firsthand and ask questions. Following the visit, the formal application package, including the required documents and application fee, must be submitted via the online portal or in person. The school then schedules the student assessment and parent meeting. Once all components are complete, the admissions committee convenes to make a holistic decision.
通过学校官网或招生办进行初步咨询后,鼓励家庭预约私人参观或参加开放日。这让他们能亲身体验学习环境并提问。参观后,须通过在线平台或亲自递交正式申请材料,包括所需文件和申请费。随后学校安排学生评估和家长面谈。所有环节完成后,招生委员会召开会议,做出综合决定。
6. Document Checklist | 申请材料清单
A complete application file is essential for timely processing. The standard document checklist includes the completed application form, copies of the student’s and parents’ passports or IDs, proof of residence, previous school reports for the last two academic years, a confidential teacher recommendation form (for Grade 1 and above), and any relevant standardised test scores or English language certificates if available. For kindergarten applicants, a brief early childhood developmental history may be requested.
完整的申请文件对于及时处理至关重要。标准材料清单包括:填写完毕的申请表、学生及家长的护照或身份证复印件、居住证明、过去两学年的学校成绩单、一封机密的教师推荐信(一年级及以上),以及已有的标准化测试成绩或英语证书(如有)。幼儿园申请者可能被要求提供简短的幼儿发育史。
In addition, non-native English speakers applying to Grade 2 and above are usually required to submit recent English language assessment results, such as the WIDA, TOEFL Junior, or an equivalent school-administered test. Translated and notarised versions of documents not in English or Chinese must be provided. It is strongly recommended that families check the specific requirements for their target grade on the school’s official website before submission, as some programmes may ask for supplementary materials like a personal statement or portfolio for art-oriented applicants.
此外,申请二年级及以上的非英语母语者通常需提交近期英语评估成绩,如WIDA、TOEFL Junior或学校认可的同等测试。中英文以外的文件须提供公证翻译件。强烈建议家庭在提交前查阅学校官网针对目标年级的具体要求,部分项目可能要求补充材料,如个人陈述或艺术方向申请者的作品集。
7. Academic Assessments: MAP Testing | 学业评估:MAP测试
Students entering Grades 1 through 10 typically participate in Measures of Academic Progress (MAP) assessments in Reading, Mathematics, and Language Usage. MAP is a computer-adaptive test that adjusts question difficulty based on the student’s responses, providing a precise picture of their current achievement level. BES does not set a single cut-off score; instead, results are interpreted within the context of the applicant’s age, educational background, and the school’s curriculum expectations.
进入一至十年级的学生通常需参加学业成长测量(MAP)测试,涵盖阅读、数学和语言运用。MAP是一种计算机自适应测试,根据学生答题情况调整题目难度,精确反映当前学业水平。北京致知学校不设单一录取分数线,而是结合申请者年龄、教育背景和学校课程期望来解读测试结果。
For younger students in Kindergarten and Grade 1, more play-based and observational assessments are used in lieu of formal testing. These may involve one-on-one activities with a teacher to gauge early literacy, numeracy, motor skills, and social interaction. The goal is to see how the child engages with new tasks and peers, aligning with the school’s age-appropriate, child-centred philosophy. The MAP scores are valid for one year; if an applicant has taken MAP elsewhere within 12 months, those official results can be submitted for consideration.
对于幼儿园和一年级低龄段,学校采用游戏化和观察式评估替代正式测试。这可能包括与老师一对一活动,考察早期读写、数感、运动技能和社交互动。目标是观察儿童如何应对新任务和与同伴相处,这与学校适龄、以儿童为中心的理念一致。MAP成绩有效期为一年; 若申请者在12个月内在其他学校参加过MAP测试,可提交官方成绩供参考。
8. English Language Proficiency Evaluation | 英语能力评估标准
As BES is a bilingual institution with a significant portion of instruction delivered in English, a certain level of English proficiency is expected for students to access the curriculum successfully. For entry into PYP (Grade 1 and above), students may engage in an informal English conversation and a short writing sample. The main purpose is to determine the level of support needed, not to exclude learners.
北京致知学校作为双语学校,大部分教学以英语进行,学生需具备一定英语水平以顺利学习课程。对于PYP(一年级及以上)入学者,学生可能进行非正式英语会话和简短写作样本。主要目的是确定所需支持级别,而非淘汰学生。
For MYP and DP applicants, the English requirement is more structured. Students may be asked to complete a writing task on a given prompt and participate in a group discussion or interview. Standardised scores, such as WIDA (a score of 4.0 or higher in each domain) or an IELTS equivalent, are often used as benchmarks. The school offers English as an Additional Language (EAL) support, so a borderline score does not automatically mean rejection; however, for Grade 11 DP entry, stronger English proficiency is crucial due to the language demands of TOK and the Extended Essay.
对MYP和DP申请者,英语要求更加结构化。学生可能需根据给定题目完成写作任务并参加小组讨论或面试。标准化成绩如WIDA(各领域4.0分及以上)或雅思同等水平常作为参考基准。学校提供英语作为附加语言(EAL)支持,因此临界分数并不自动意味拒绝;但申请11年级DP时,由于TOK和拓展论文的语言要求,较强的英语能力至关重要。
9. Student Interview and Parent Meeting | 学生面试与家长面谈
An interview with the student—and for younger children, with a parent present—is a key component of the holistic review. For kindergarten and lower primary, the format is relaxed and may take place in a classroom setting with toys and books. The evaluator looks for the child’s ability to communicate, follow directions, and display curiosity. For older students, the interview becomes more structured, discussing interests, academic strengths, and why they wish to join BES.
面向学生的面试(低龄儿童可由家长陪同)是综合评审的关键部分。对于幼儿园和低小学段,面试形式轻松,可能在放置玩具和书籍的教室里进行。评估者观察孩子的交流能力、听从指令和展现好奇心的表现。对于年长学生,面试更结构化,讨论兴趣爱好、学术优势及为何希望加入北京致知学校。
Separately, a parent meeting is held to align expectations. The admissions team discusses the school’s mission, the IB curriculum, and how the family can support the child’s learning journey. This is also a chance for the school to gauge the family’s commitment to the school community and for parents to raise any questions about language support, co-curricular activities, or pastoral care. The conversation is not evaluative in a strict sense, but genuine engagement and shared values are noted.
此外还会单独举行家长面谈,以协调期待。招生团队阐述学校使命、IB课程以及家庭如何支持孩子的学习之旅。这也是学校考量家庭对学校社区投入度、家长就语言支持、课外活动或关顾体系提问的机会。谈话并非严格评分,但真诚的参与和价值观契合会被记录。
10. Holistic Review and Decision Criteria | 综合评审与录取决策
The admissions committee reviews each candidate’s entire file, including school reports, test results, interview notes, and the alignment of the family’s values with the school’s philosophy. Decisions are not based on a single data point. BES seeks students who will thrive in a collaborative, inquiry-based environment and contribute positively to the community. This means a student with slightly lower MAP scores but strong curiosity and resilience may be preferred over a high-scorer who shows little intrinsic motivation.
招生委员会审查每位申请者的全部档案,包括学校成绩单、测试结果、面试记录以及家庭价值观与学校理念的契合度。录取决定并非基于单一数据。北京致知学校寻找能在协作、探究式环境中茁壮成长并积极贡献社区的学生。这意味着,MAP分数略低但好奇心强、有韧性的学生,可能比分数很高却缺乏内在动力的学生更受青睐。
Results are communicated typically within two to four weeks after the assessment session. Accepted students receive an offer letter and an enrolment package detailing tuition payment deadlines, uniform information, and orientation dates. If a candidate is placed in a wait pool, the school provides feedback on what areas could be strengthened for future consideration. Unsuccessful applicants are also given respectful, constructive feedback where possible.
评估结束后通常二至四周内通知结果。录取学生收到录取通知书和入学资料包,详列学费缴纳截止日期、校服信息和迎新日期。若申请者进入候补名单,学校会就未来仍可加强的方面提供反馈。未能录取者也会尽可能得到尊重且建设性的反馈。
11. Tuition, Fees, and Scholarships | 学费、杂费与奖学金
Tuition at Beijing Enlighten School varies by grade level and is reviewed annually. For reference, annual fees typically range from 160,000 RMB for kindergarten to approximately 250,000 RMB for high school, excluding additional costs such as application fee, new student capital levy, lunch, bus service, and optional co-curricular activities. A detailed fee schedule is published on the school’s admissions page and must be consulted before application.
北京致知学校学费因年级而异且每年调整。供参考,幼儿园年学费大致从16万元人民币起,高中约25万元人民币,不含申请费、新生建设费、午餐、校车和选修课外活动等额外费用。详细的收费表公布在学校招生页面,申请前务必查阅。
BES is committed to attracting a diverse student body and offers a limited number of merit-based and need-based scholarships for outstanding students entering the MYP and DP. Scholarships may cover a percentage of tuition and require a separate application, which includes an essay, recommendation letters, and an interview. The school also offers sibling discounts and occasionally early-payment reductions. Families are encouraged to contact the admissions office early to discuss financial options.
北京致知学校致力于吸引多元化的学生群体,为进入MYP和DP的优秀学生提供少量择优和助学奖学金。奖学金可覆盖一定比例学费,需单独申请,含论文、推荐信和面试。学校还提供兄弟姐妹折扣及偶尔的提前付费优惠。建议家庭尽早联系招生办商讨财务方案。
12. Tips for Prospective Families | 给申请家庭的实用建议
Start the process early—ideally in October or November for the following August intake—to secure an assessment slot and allow time for document preparation. Visit the campus if possible, as this gives parents and the child a feel for the environment. Encourage your child to be themselves during the assessment; coaching for MAP or scripted interview answers can be counterproductive. Instead, foster a love of reading and curiosity at home, which naturally builds the skills BES values.
尽早启动流程——理想情况下在前一年10月或11月开始准备次年8月入学——以确保评估名额并留足材料准备时间。可能的话参观校园,让家长和孩子感受环境。鼓励孩子在评估中展现真实自我;针对MAP的突击培训或背诵式面试答案可能适得其反。不妨在家培养阅读兴趣和好奇心,这自然而然能锻炼学校所看重的能力。
Prepare the application documents meticulously and check for any additional requirements specific to the grade (e.g., a portfolio for arts, language certificates). During the parent meeting, be honest about your child’s strengths and challenges; this helps the school plan appropriate support. Remember that the admissions process is a two-way dialogue—it is also your opportunity to evaluate whether BES is the right fit for your family’s educational aspirations and values.
仔细准备申请材料,核查年级特定附加要求(如艺术作品集、语言证书)。家长面谈时,诚恳说明孩子的优势与挑战,这有助学校规划适当支持。记住,招生过程是双向对话——也是您评估北京致知学校是否符合家庭教育期望与价值观的机会。
Published by TutorHao | International School Admissions Revision Series | aleveler.com
更多咨询请联系16621398022(同微信)
屏轩国际教育cambridge primary/secondary checkpoint, cat4, ukiset,ukcat,igcse,alevel,PAT,STEP,MAT, ibdp,ap,ssat,sat,sat2课程辅导,国外大学本科硕士研究生博士课程论文辅导